Saturday, July 25, 2020

삼거리 빵집

서울 강남 신사동 가로수 길에서 샛길로 빠져 조금 걷다 보면 좁은 삼거리가 나온다. 모퉁이에 단아하고 소박한 빵집이 있다.

하얀 유니폼을 입은 크지도 작지도 않은 젊은 여자가 반죽을 한다. 높다란 요리사 모자 아래 하나 없는 얼굴, 쌍꺼풀 없는 , 크지 않은 그리고 핏기없는 입술을 가진 여자다. 전혀 힘든 일이라고는 적이 없는 구중궁궐 사극에나 나옴 직한 조용한 분위기의 여자다. 주물럭거리는 반죽 속에 묻힌 손이 어찌나 하얀지 반죽인지 손인지를 분별이 쉽지 않다. 마치 전생부터 해오던 일인 명상하듯 반죽에 빠져있다.

반죽 안에 달콤한 내용물을 채우려고 달콤한 새벽잠에서 깨어난 하얀 손은 없이 빠르게 움직였다. 그녀는 부풀어 노릇노릇 구워진 빵들을 진열대에 가지런히 놓았다. 긴장이 풀린 약간 벌어진 입가에 하얀 이가 고르다. 오븐으로 들어가기 전의 곱게 빚은 반죽 모습 같은 그녀의 순수함에 넋을 잃고 쳐다봤다. 그녀와 눈이 마주쳤다. 얼른 시선을 거뒀다. 다시 태어난다면 그녀를 닮은 모습으로 태어나고 싶다.

머무는 숙소로 가려면 삼거리 빵집 앞에서 오른쪽 길로 가야 한다. 적어도 하루에 서너 번은 빵집 앞을 지나쳤다. 왼쪽 창으로는 가게 안이 훤히 보이고 오른쪽 창으로는 만드는 그녀가 보였다. 숙소를 오갈 때마다 그녀를 물끄러미 보고 쳐다본 다른 이유는 반죽하고 있는 그녀를 보고 있노라면 마음이 달짝지근해지기 때문이다.

어느 빵집에 들어갔다. 향긋한 당과 밀가루가 어우러져 아득히 빠져드는 폭신한 식감이 진동한다. 브람스 교향곡 3 3악장이 흐른다. 가슴을 조였다 풀고 조이며 알 수 없는 어딘가로 끌려 들어가는 듯한 음률이 작은 빵집을 휘감았다. 여자가 흘깃 눈길을 줬다. ‘그러면 그렇지 들어오고는 배길걸.’ 하는 미소가 그녀 입가에 번진다고 느낀 것은 착각일까? 삼거리가 훤히 내다보이는 창가에 앉았다. 나는 삼거리 코너 가게들을 좋아한다. 단면이 아니라 양면으로 가게 안을 들여다볼 있어서다. 창가에 앉으면 삼거리를 통째로 안은 지나가는 사람들을 관찰 있다.

빵집은 천정이 낮아선지 아늑했다. 빵을 늘어놓은 진열장이 자리를 차지했다. 손님이라곤 구석에 앉은 젊은 여자뿐이다. 진열장 오른쪽 뒤에서 그녀는 반죽을 하고 있다. ‘아마도 그녀가 손수 꾸려나가는 가게 주인이 아닐까?’ 하는 상상을 친구가 들어왔다.

큰소리로 요란 떠는 평상시와는 달리 분위기에 젖어 나도 모르게 소곤거리며 빵의 속살을 조심스럽게 조금씩 뜯어 오물오물 삼켰다. 천천히 커피잔을 들어 소리 내지 않고 마셨다. 친구의 이야기에 경청하며 교양있게 고개를 끄덕였다.

그래. 이리 조용해. 어디 아파? 남편하고 무슨 있어서 서울에 거야?” 
친구가 나에게 물었다. 나는 주위를 휘둘러보며 
~ 나 교양 떨면 되냐~” 
라고 본성이 소리 지르려는 찰나 여자가 반죽하던 손을 털고 나왔다. 우리 식탁 방향으로 다가오는 것인가? 아닌가? 헷갈렸다. 입에서 방금 떨어지려는 악다구니를 꿀꺽 삼키고 우아하게 커피잔을 들면서 대웅전 부처님의 염화시중과도 같은 미소를 지었다.

A bakery on a three-way street

If walk a little on the side road from Garosu-gil, Sinsa-dong, Gangnam, see a narrow three-way street. There is a graceful and plain bakery on the corner.

A young woman, not big or small, in a white uniform kneaded bread dough. She was a woman with a spotless white face under a cook hat, eyes without double eyelids and a bloodless lip. She was a woman in a quiet atmosphere that is likely to appear in the historical dramas. It was not easy to tell whether the white hands buried in the white dough is dough or hand.  She was into kneading bread dough as if she had been done since her previous life like meditating.

The white hand, awakened from a sweet dawn sleep to fill into bread dough with sweet contents, moved incessantly fast. She arranged the baked brown bread on the shelf.  I was enchanted her who were purity like the shape of a fine dough bread before entering the oven. I ran into her gaze. Quickly avoided her gaze. If I am born again, I want to be born in a form resembling her.

To get to my accommodation, I had to take the right road in front of the three-way bakery. I passed by the bakery at least three or four times a day. I could see the inside of the shop in the left window, and I could see her making bread in the right window. Another reason I looked at her again and again every time I went back and forth from the accommodation was that looking at her kneading makes my heart warm.

One day I went into the bakery. The combination of fragrant sugar and flour creates a vibrating texture. J. Brahms Symphony no.3, 3mov flowed. A tune was that tightens and loosens my chest and pulls me into a lonely autumn. The woman gave me a glance. Would it be an illusion to feel that her smile 'you won't be able to resist coming in?' I sat by the window looking the three-way streets. I like the three-way corner shops, because I can look inside the store on both sides, not on one side. If I sat by the window, also I can observe people passing by as if I was hugging the entire three-way street.

The bakery was cozy because the ceiling was low. The showcase lined with bread took over quite a bit. The only guests are two young women sitting inside corner. Behind the right side of the display case, she was making bread dough. My friend came in when I imagined, 'Maybe she's the owner of a bakery she runs herself?'

Unlike the usual loud noise, I was so immersed in the atmosphere that I could not help but whisper and carefully rip the flesh of the bread and ate it. Slowly, I picked up the coffee cup and drank it without making a sound. I listened attentively to friend's story and nodded elegantly.

"Hey, what's wrong with you? Why are you so quiet? Are you sick? What brings you to Seoul? Is something wrong with you and your husband? A friend asked me. I looked around and "Hey, can't I act a little sophisticated?" as soon as I was about to scream, the woman came out. Is she coming towards our table or not? I was confused. As I gulped down the scream that was about to fall from my mouth and lifted the cup of coffee gracefully, I smiled like the Buddha of Daewoong-jeon in temple.

Saturday, July 11, 2020

멸치똥 따는 즐거움

굳이 지금은 불러주는 이는 없지만 나는 별명이 많았다. 도토리, 오이, 선인장, 캐시 부인, 만두 부인, 준비 그리고 스스로 붙인 독거 부인 등이다.

도토리와 오이야 생김새로, 선인장은 외출도 하지 않고 가시 돋친 까칠한 모습으로 창가를 내다보는 나의 일상에서 붙여졌다.

사줄까?” 
서울 친정에  때마다 아버지가 물어보면 나의 대답은 무조건 
아버지 현찰로 줘요.”

시아버지가 결혼반지로 다이아몬드를 사주신다고 했을 때도 
캐시로 주시면 될까요?" 
아이들을 어릴 적부터 읽는 습관을 들인다고 우리 집에는 TV 없었다. LA 시집을 방문했을 아이들이 밖에 나가 놀지 않고  신기한듯 TV 앞에 붙어 있었다. 시아버지가 혀를 차시며 
아무리 그래도 집안에 TV 있어야 아니냐. 사줄게” 
아버님 돈으로 주세요.” 
아니다.” 
아예 TV 사서 우격다짐으로 비행기에 실어주셨다. 돈으로 봤자 사지 않을 것이 뻔하다며. 식구들이 히죽대며 붙여준 나의 별명은 '캐시 부인.'  

나는 만두를 빠른 손놀림으로 없을 정도의 수량을 짧은 시간 안에 만들 있다. 물론 만들어 놓은 만두 맛은 매번 들쑥날쑥하다. 냉장고 청소도 남아도는 식자재로 적절히 섞어 만들기 때문이다. 만두를 빨리 만드는 내가 LA 시집에만 가면 시어머니가 
만두부인, 솜씨를 발휘해야지.” 
해서 붙여진 별명이다.

나는 아프지 않은 오늘 일을 내일로 미루지 않는다. 미루다 보면 기분이 슬슬 까칠해지기 때문이다. 신문에 나갈 글도 미리미리 생각날 때마다 오며 가며 놓는다. 12 동안 번도 신문사에 글을 늦게 보낸 적이 없다. 물론 내야 빌도 써야 글도 자다가도 생각나면 일어나서 쓰고 내고 한다. 그래서 나의 다른 별명은 ' 준비'다

위의 별명들은 남편을 포함한 남들이 붙여준 것이다. 요즈음 자신을 내가 자세히 관찰하다 스스로 붙여준 별명이 있다. '독거 부인'이다. 주야장천 혼자 있다. 외롭지도 심심하지도 않다. 뭔가 계속하기 때문이다. 작업하다 쓰다 읽고. 일이 없으면 바닥에 떨어진 머리카락이라도 찾아 테이프에 붙인다. 아니면 멸치 똥이라도 딴다.

뒤틀린 마른 멸치 머리를 떼어내고 배를 갈라 속을 정리하다 보면 마음 한구석에 잠재해 있던 옛일과 미래에 관한 생각들이 스멀스멀 올라온다. 생각에 몰두하면 시간이 빨리 간다. 멸치를 마이크로 오븐에 잠깐 익히고 매운 고추를 잘게 썰어 고추장을 넣은 양념장에 묻힌다. 잡곡밥과 먹으면 뱃살이 불어난다.

수많은 인생이 덧없이 사라지는 요즈음 이런 소소한 일거리라도 붙잡고 흥얼대면서 보내야지 어느 누가 나를 즐겁게 해줄 있겠는가!

The pleasure of picking anchovy dung

There is no one who calls my nicknames now, but I had many nicknames. Acorns, cucumbers, cactus, Mrs. Cash, Mrs. Dumpling, Lee Preparation and Mrs. Solitary that given by myself

Acorn and cucumber given by my appearance, the Cactus was called by my daily life looking out the window with a prickly appearance without going out.

Whenever I went to my parents' home in Seoul, my father asked, "What should I buy for you?" My answer was unconditionally, "Give me cash." When my father-in-law said that he would buy a diamond as a wedding ring, I said, "Can I have a cash?" We didn't have a TV in our house because I've been trying to children a habit of reading books since they were kids. When my family visited the in-law house in LA, the children did not go out to play, but were watching the TV.  Father-in-law kicked his tongue out and said, “there should be a TV in the house.” and offered to buy it for us. I said, "If you give me cash, I will buy it." He said, "No." He bought a TV and put it on a plane.  So my nickname given by the family is Mrs. Cash.

I can make dumplings in a short amount of time that I can't count them with my quick hands. Of course, the taste of dumplings is always jagged. This is because it is made by mixing leftover ingredients to clean the refrigerator. Whenever I go to the in-law house and it's a nickname given to me because my mother-in-law said, "Madame Dumpling, you should show off your skills."

I don't put off till tomorrow what I have to do today unless I'm sick. If I postpone it, I'll feel a little rough. Every time an idea comes to mind, I write in advance what will be in the newspaper. Never in 12 years have I sent a article late to a newspaper. So my other nickname is Lee preparation.

Others, including husbands, gave the above nicknames. These days, I have a nickname that I gave myself after observing myself closely. I'm alone in the day and night. It is neither lonely nor boring, because I keep doing something continues. I keep drawing, writing and reading. If I don't have anything to do, find a hair that falls on the floor and attach it to a tape or pick anchovy shit.

When I take the head off the twisted dried anchovy and cut the stomach to clean up the inside, the thoughts about the old days and the future that were latent in the corner of my mind come up. Time flies when I'm absorbed in thought. Cook the anchovies in a micro oven for a while, then chop the hot green pepper into small pieces and mix it in a sauce with hot pepper paste. If I eat with hot mixed grain rice, my belly will get fat.

Nowadays, countless lives are disappearing; I have to hold on to this little thing and hummed. Who can please me!