Thursday, June 18, 2009

수영장 안의 그 남자

쓰레기 덤불에서 나온 듯, 생전 목욕이라고는 하지 않은 듯한 중 늙은이가 오늘도 공원을 헤매고 있다

몹시 추운 겨울을 제외하고는 항상 반바지 차림이다. 반바지라기보다는 박서 팬티만 달랑 입고 있다. 양쪽 팔 길이의 끈으로 서로 묶어 두 마리의 강아지가 그의 뒤를 부지런히 발을 맞춰 따라간다

그는 우리 집에서 열 불럭 떨어진 곳에 산다. 그에게도 허물어져 가는 집이 있었고, 와이프인지 걸프렌드도 있었다. 어느 날 집이 헐리고 여자가 떠난  그 헐린 집터의 폐차 안에서

헐린 집터 자리도 반으로 줄었다. 재산세를 내지 못해 뉴욕시에 뺏겼단다. 철망으로 담이 쳐진 한쪽에 그가 살고 다른 한쪽은 공터로 그야말로 쑥대밭이다철망 옷가지 등 있는 것은 모두 걸어 놨다. 화장실도 부엌도 없이 폐차  길가 쪽으로 식탁과 의자 놓고 거실 부엌으로 쓴.  

아침에 운동이 끝나면 둥근 빵에 뭔가를 열심히 발라먹는 그를  수 있다. 식탁엔 과일, 그리고 물과 양념 통들이 즐비하게 늘어져 있다. 양념 통들은 지나다니는 차들이 품어낸 먼지로 무슨 통인지 분간할 수도 없다.  

먹다 남은 음식을 쪼는 비둘기들이 식탁에서 항상 푸덕거린다. 식사 후 그는 흔들의자에 앉아 햇볕을 쬐며 가난한 철학자의 모습으로 책을 읽는다.  남자는과연 목욕이나 하고 사는 건가?’ ‘하면 어디서 할까?’ 궁금했

브루클린 그린포인트 YMCA 수영장은 서울 동네 목욕탕만큼이나 유난히 작다. 수영장에서 조용히 혼자 수영을 즐기고 있던 어느 날이었.  

멀리서만 유심히 관찰했던 그가 수영복도 아닌 길가에 항상 입고 다니던 팬티를 입은 풀장으로 텀벙 들어 오는 게 아닌가. 아차 싶었다수영을 못 하는 그는 씩씩거리며 물속을 헤집고 다니며 잘해 보려고 손을 허우적거리고 발로 물을 세게 걷어차며 기어가듯 수영을 했다. 작은 수영장 물이 밖으로 튀며 수라장이 되었다

보다 못한 라이프 가이드가 “Calm down man.” 하며 진정시키자 수영하는 방법을 가르쳐 달라며 이런저런 폼으로 물속에서 왔다 갔다 난리 쳤다 광경을 지켜보던 나는 나갈 수도, 같은 물속에 있기도 찜찜해서 안절부절 수영장 귀퉁이에 가만히 붙어 있었다.  

그날 나는 그와 함께 목욕

Wednesday, June 17, 2009

The man in the pool

The old man who as if coming out of a dump is wandering around the park again today, apparently has not take a bath in his life. He always wears shorts except in the freezing winter. Two puppies, tied together by strings of arm-length, diligently follow his backs.

He lives ten blocks from my house. He had a house that was falling apart and a wife or a girlfriend. One day the house was torn down and the woman left. He lives in a junkyard in a demolished house.

The vacated site has also been halved. He lost it to New York City because he couldn't pay his property tax. He lives on one side of the fence, and the other side is a vacant lot. He hangs everything he could hang on the fence. The table and chair that placed in front of the abandoned car use as a living room and kitchen.

After exercising in the morning, I can see him eating something hard round bread. The table is lined with fruits, bread, water, and spices. The marinade containers are can't tell what kind of containers because of the dust is from passing cars.

Pigeons pecking on leftovers always flutter at the table. After a meal, he sits in a rocking chair, basking in the sun and reading in the form of a poor philosopher. I wondered, is he going to take a bath? Where should he take a bath?

The YMCA in Greenpoint, Brooklyn swimming pool is as small as a bathhouse in Seoul. One day I was enjoying swimming alone in the pool quietly.

Isn't the old man is coming into the pool wearing the panties he always wore on the roadside. I was embarrassed. He didn't know how to swim. The poor swimmer was kicking the water hard with his feet and crawling. The water in the small pool splashed out and became a mess.

A life guide calmed him down. He asked the life guide to teach him how to swim. And he swam one form or another through the water, wriggling his hands and kicking his feet hard. Watching this scene, I couldn't go out or stay in the same water, so I stayed still at the corner of the swimming pool.

I took a bath with him that day.